www.bel.com.pl > Katalog > Karta katalogowa książki

Karta katalogowa książki

Okładka: PF-T70
Tytuł: Prace FILOLOGICZNE. Rocznik. Tom LXX (2017)
Liczba stron: 470
Format: B5
Oprawa: miękka
Data wydania: 2017-09-29
ISSN: 0138-0567
Zleceniodawca: Wydział Polonistyki UW
Wydawca: Wydział Polonistyki UW
Do kupienia w księgarni IKNT
Sugerowana cena detaliczna: 42.00 zł
Opis:

SPIS TREŚCI / CONTENTS

  • OD REDAKCJI
  • Юрий Д. АПРЕСЯН
    Информация об управлении лексемы в Активном словаре русского языка 
    Information on Government Patterns of Lexemes in the Active Dictionary of Russian
  • Andrzej Bogusławski
    W sprawie językowo-autorefleksyjnego testowania wymagań składniowych
    On Language-Self-Reflexive Testing of Syntactic Reguirements

  • ЛЕОНИД Л. ИОМДИН
    Повторимые вaлентности предикaтов в русском языке: теоретические проблемы и прaктические решения
    Repeatable Valencies of Predicates in Russian: Theoretical Issues and Practical Solutions

  • Jarmila Panevová
    Od valence slovesa k valenci substantiv a adjektiv
    From Valency of Verbs to Valency of Nouns and Adjectives 

  • Vladimír Petkevič
    Pozitivní a negativní identifikace nepředložkového akuzativu syntaktických substantiv v češtině a určení objektu a adverbiale v nepředložkovém akuzativu
    Positive and Negative Identification of Non-Prepositional Accusative of Syntactic Nouns in Czech and Identification of Object and Adverbial in Non-Prepositional Accusative

  • ВАЛЕНТИНА Ю. АПРЕСЯН
    Вaлентность Mестa – Цели у глaголов со знaчением кaузировaнного перемещения
    Place – Goal Valency in the Caused Motion Verbs

  • Katja Brankačkec
    Valenční vazby ekvivalentů německého (sich) an etw. gewöhnen v korpusech Diakorp, Hotko a Dotko (ČNK)
    The Valency of the Equivalents of German (sich) an etw. gewöhnen (‘to get used to sth’) in the Corpora Diakorp, Hotko and Dotko of the Czech National Corpus

  • Jolanta Chojak
    Jeszcze raz o argumentach i modyfikatorach. Pytania o status fraz przysłówkowych
    Remarks on Adverbial Phrase as necessary Complement of the Verb

  • Magdalena Danielewiczowa
    Polskie nazwy czynności i wytworów czynności w świetle walencji motywujących je czasowników
    Polish Action Nominals in the Light of the Valency of the Corresponding Verbs

  • Katarzyna Dróżdż-Łuszczyk
    Semantyka i składnia czasowników życzyć, gratulować, winszować
    Semantics and Syntax of the Verbs życzyć, gratulować, winszować (‘to wish’, ‘to congratulate’) 

  • Izabela Duraj-Nowosielska
    Konteksty uwydatniające konflikty woli a walencja czasownika chcieć
    Conflicts of Will and the Valency of the Verb chcieć (‘to want’)

  • Izabela Duraj-Nowosielska
    Charakterystyka semantyczna wyrażeń ktoś zamierza coś zrobić / robić i ktoś ma zamiar coś zrobić / robić
    Semantic Characteristics of the Verbs ktoś zamierza coś zrobić / robić and ktoś ma zamiar coś zrobić / robić ‘to intend to do something’

  • Robert Grošelj
    Slovene Verb Valency before 1550
    Walencja słoweńskich czasowników sprzed roku 1550

  • Elżbieta Kaczmarska
    Czeskie jednostki wyrażające współczucie oraz ich polskie ekwiwalenty. Analiza na podstawie korpusu paralelnego
    Intercorp Czech Lexical Units Expressing Symphaty and Their Polish Equivalents. On the Basis of Parallel Corpus Intercorp Data

  • Aleksander Kiklewicz
    Walencja rosyjskich czasowników mentalnych w konstrukcjach diatezy pochodnej
    Valency of Russian Mental Verbs in Construction of Affective Diathesis

  • Krystyna Kleszczowa
    Piętra przebiegu zmian składniowych
    Levels of Syntactic Changes

  • Veronika Kolářová
    Valence českých deverbativních substantiv reprezentujících vybrané sémantické třídy
    Valency of Czech Deverbal Nouns Representing Selected Semantic Classes

  • Małgorzata Korytkowska
    Intensja czy ekstensja? O pewnych dylematach przy analizie struktur predykatowo-argumentowych
    Intension or Extension? On Certain Dilemmas in the Analisis of Predicate-Arguments Structure 

  • Dorota Kruk
    Czy czasowniki stracić, zmarnować, roztrwonić i przepuścić są wyrażeniami synonimicznymi?
    Are the Verbs stracić (‘to lose’), zmarnować (‘to waste’), roztrwonić (‘to sguander’) and przepuścić (‘to splurge’) Synonymous? 

  • Joanna Muszyńska
    O czasowniku kpić. Analiza składniowo-semantyczna
    Syntactic and Semantic Properties of the Verb kpić (‘to mock’)

  • Anna Pajdzińska
    Walencja zwrotów frazeologicznych
    Valency of Verbal Phraseological Units 

  • Kamila Potocka-Pirosz
    O właściwościach czasownika alarmować
    Characteristics of the Verb alarmować (‘to alarm’)

  • Lucie Saicová Římalová
    Walencja czasowników określających relacje międzyludzkie w języku czeskim
    Valency of Czech Verbs Denoting Interpersonal Relations

  • Alexandr Rosen
    Valency Patterns in Czech Learner Corpora
    Wzorce walencyjne w czeskim korpusie uczniowskim 

  • Karolína Skwarska, Veronika Stranz-Nikitina, Katarzyna Vaculová
    Rozdíly ve valenčních vlastnostech vybraných českých, ruských a polských lexikálních jednotek
    Differences in Valency Properties of Selected Czech, Russian and Polish Lexical Units

  • Marzena Stępień
    Walencja czasowników a problem „dziedziczenia” własności walencyjnych przez quasi-imiesłowy przysłówkowe
    The Heritage of Verbal Patterns in Selected Polish Discourse and Pragmatic Markers

  • Alicja Wójcicka
    Dystrybucja włączników a klasyfikacja predykatów wymagających argumentu nieprzedmiotowego
    A Distribution of Polish Complementizers and a Semantic Classification of Predicates with Sentential Complements

  • Magdalena Żabowska
    Jak i jak to jako operatory wprowadzające zdanie dopełnieniowe przy predykatach narracji (na tle predykatów percepcji)
    Jak (‘how’) and jak to (‘how as’) as Operators Introducing Complement Clauses after Narrative Predicates (against Perception Predicates)

Wróć