Karta katalogowa książki
Tytuł:
Prace FILOLOGICZNE. Rocznik. Tom LXVIII (2016)
Liczba stron:
416
Format:
B5
Oprawa:
miękka
Data wydania:
2016-04-30
ISSN:
0138-0567
Zleceniodawca:
Wydział Polonistyki UW
Wydawca:
Wydział Polonistyki UW
Sugerowana cena detaliczna:
80.00 zł
Opis:
- Od redakcji
- Dorota Adamiec, Renata Bronikowska
Wybór formy hasłowej jako problem opisu w Elektronicznym słowniku języka polskiego XVII i XVIII wieku (na tle tradycji leksykograficznej) - Joanna Bilińska
Dialekty i języki obce w Słowniku języka polskiego Samuela Bogumiła Lindego - zestawienie na podstawie wydania drugiego - Hanna Burkhardt, Alina Jurasz
O ekwiwalencji porównań frazematycznych na przykładzie języka niemieckiego i języka polskiego - Gabriela Dziamska-Lenart
O początkach polskiej frazeografii. Porównanie czterech wydań pierwszego polskiego słownika frazeologicznego - Justyna Garczyńska
Różnice pokoleniowe i regionalne w wymowie samogłosek i oraz y na Mazowszu bliższym i Kurpiach - Swietłana Gaś
Kilka uwag o doborze tekstów źródłowych do tworzenia Polsko-rosyjskiego słownika leksyki dyplomatycznej - Rafał L. Górski
Jeszcze raz o produktywności formantów rzymiotnikowych - Małgorzata Guławska-Gawkowska
Podejście onomazjologiczne w dwujęzycznym słowniku frazeologicznym dla tłumaczy - Celina Heliasz-Nowosielska
Grzecznie inaczej. Wyrażenia ironiczne o kształcie form grzecznościowych - Mariola Jakubowicz
Kulisy powstawania Słownika prasłowiańskiego - Monika Kresa
Polszczyzna kresowa w filmie – analiza języka bohaterów Samych swoich (fonetyka, fleksja, składnia) - Beata Kuryłowicz
Przysłowia w Nowym dykcjonarzu Michała Abrahama Trotza - Ewelina Kwapień
Czasowniki wychodzące z użycia w dobie nowopolskiej w świetle wybranych źródeł leksykograficznych - Jadwiga Linde-Usiekniewicz, Paweł Rutkowski, Małgorzata Czajkowska-Kisil, Joanna Łacheta
Między leksykografią opisową a przekładową: Słownik polskiego języka migowego (PJM) - Anetta Luto-Kamińska
Leksykografia historyczna a kompetencja językowa leksykografa - Marek Łukasik
Struktura dwu- i wielojęzycznych słowników terminologicznych wydanych w Polsce po 1945 roku (na przykładzie słowników z angielskim i polskim) - Agnieszka Maciąg-Fiedler
Definiowanie terminów astronomicznych w Słowniku łaciny średniowiecznej w Polsce - Dorota Malina
Wyznaczniki punktu widzenia w tłumaczeniu literatury dziecięcej - Błażej Osowski
Alias i czyli jako przedmiot zainteresowania dialektologa historycznego - Mirosława Podhajecka
Szkic z dziejów leksykografii dwujęzycznej: Paweł Sobolewski i jego Słownik angielsko-polski… (1840) - Lidia Przymuszała
Miejsce frazeologii w słownikach gwarowych - Anna Suchodolska (Hanna Sukhadolskaya)
Cechy polskich, rosyjskich i angielskich profesjolektów i socjolektów medycznych na podstawie badań ankietowych - Konrad Kazimierz Szamryk
Regionalizmy fonetyczne w Słowniku polsko-łacińsko-łotewskim Jana Kurmina Wokalizm - Jadwiga Waniakowa
Nazwy roślin w Słowniku prasłowiańskim - Joanna Zaucha
Dialogiczne jednostki autorytatywne